Celtic Music Inquiry:
|
|
|
|
|
Medieval Music Inquiry:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For our king and our country and the promise of glory
We came from Kingston and Brighton to fight on the front line
Just lads from the farms and boys from the cities
Not meant to be soldiers we lay in the trenches
We'd face the fighting with a smile - or so we said
If only we had known what danger lay ahead
The sky turned to grey as we went into battle
On the fields of Europe young men were fallin'
I'll be back for you someday - it won't be long
If I can just hold on 'til this bloody war is over
The guns will be silent on Remembrance Day
There'll be no more fighting on Remembrance Day
By October of 18 Cambrai had fallen
Soon the war would be over and we'd be returnin'
Don't forget me while I'm gone far away
Well it won't be long 'till I'm back there in your arms again
We came from Kingston and Brighton to fight on the front line
Just lads from the farms and boys from the cities
Not meant to be soldiers we lay in the trenches
We'd face the fighting with a smile - or so we said
If only we had known what danger lay ahead
The sky turned to grey as we went into battle
On the fields of Europe young men were fallin'
I'll be back for you someday - it won't be long
If I can just hold on 'til this bloody war is over
The guns will be silent on Remembrance Day
There'll be no more fighting on Remembrance Day
By October of 18 Cambrai had fallen
Soon the war would be over and we'd be returnin'
Don't forget me while I'm gone far away
Well it won't be long 'till I'm back there in your arms again
Africa Unit:
Map of West Africa: http://www.gowestafrica.org/images/wamap_web_large.jpg
Map of South Africa: http://1.bp.blogspot.com/-MMShpGSEpNQ/T8HsQyH3NRI/AAAAAAAACMw/cUjLi_yrJds/s1600/political-south-africa-map.gif
|
|
|
|
Shosholoza
Shosholoza, shosholoza
Kulezontaba Stimela Sphuma South Africa Wenu Yabaleka Wenu Yabaleka, Kulezontaba Stimela Sphuma South Africa Shosholoza was originally a sad song sung by people during hard labour, sometimes far away from home. It has become one of South Africa's most popular songs, especially as an anthem at sporting events. Rough English translation: Move faster, You are meandering on those mountains, The train is from South Africa. You accelerate, on those mountains, The train is from South Africa. "Shosholoza" means "Go forward" or "Make way for the next man". The word also sounds like the noise of a steam train. ("Stimela" is the Zulu word for a steam train). "Zulu Warrior" I kamma zimba zimba zi-yo I kamma zimba zimba zee I kamma zimba zimba zi-yo I kamma zimba zimba zee See him there, the Swazi warrior! See him there, the Swazi chief, Chief, chief, chief... See him there, the Swazi warrior! See him there, the Swazi chief, Chief, chief, chief... I kamma zimba zimba zi-yo I kamma zimba zimba zee I kamma zimba zimba zi-yo I kamma zimba zimba zee Source: https://sites.google.com/site/scoutcampfiresongbook/south-african-songs/shosholoza |
|